Prise de rendez-vous
e-mail / téléphone
Qualification professionnelle dans le domaine de la santé et du social
Assistant/e médical/e CFC
Méthodes de thérapies avec le label de qualité RME
- Kinésiologie
- Thérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral méthode Kinésiologie
Tarifs
CHF 138.00 / heure
carte / en espèces / paiement mobile
Vision et modèle
Wir alle, Erwachsene, Jugendliche und Kinder sind in der heutigen Zeit vermehrt verschiedensten Belastungen ausgesetzt.
In Schule, Beruf und Familie wachsen die Anforderungen und dies kann zu Ungleichgewichten auf mentaler, emotionaler und körperlicher Ebene führen.
Der Energiefluss ist blockiert und fehlende Motivation, Lernschwierigkeiten, Konzentrationsstörungen und körperliche Symtome entstehen.
Fühlen Sie sich angesprochen? Auf meiner Homepage finden Sie weitere Angaben oder kontaktieren Sie mich bei Fragen unter 062/751 23 38 oder 076/386 60 61.
Domaine d’activité
Das Berühren der Haut reicht bis in die Tiefen des Herzens.
Bei mir in der Therapie lege ich Wert auf eine ganzheitliche Wahrnehmung und ein individuelles Vorgehen - Sie stehen bei mir als Mensch mit der Ursache ihres Problems im Mittelpunkt. Gesundheit und Wohlbefinden ist Lebensqualität. Ich begleite Sie in ihrem Prozess zu mehr körperlichen-geistig-seelischen Wohlbefinden.
Eine Auswahl an Möglichkeiten die wir zusammen angehen können:
Sorgen, Unruhe, Stress, Angst, Überforderung, Rückenschmerzen, Schleudertrauma
Unterstützung in schwierigen und belastenden Lebenssituationen.
Unterstützende Begleitung bei Krankheiten, nach Unfällen und Burn-out.
Unterstützung von Schülern, Eltern und Lernende bei schulischen Problemen und Prüfungsängsten.
Heures d’ouverture
Montag-Mittwoch 8.00 - 18.00 Uhr
Freitag 8.00- 14.00 Uhr
Samstag und Sonntag geschlossen
Offre supplémentaire traitement d’enfants
bébés / enfants en bas âge / enfants / adolescentsÉquipement
Ich habe keine speziellen Wartebereich. Ich lege die Termine so, dass es keine Begegnungen zwischen meinen Klienten gibt. Meine Praxis ist ruhig gelegen und es gibt eine Spielecke für die kleinen Klienten.
Mein Anrufbeantworter sowie meine Combox freuen sich über ihre Nachricht.
cabinet privé / toilette patients / vestiaire
Langues de traitement
allemand / italien / grec
Transport individuel
Parkplätze vor dem Haus
Transport public
Rothrist ist mit SBB und Bus gut erreichbar. Die Praxis befindet sich in der Nähe von Restaurant Geisshubel.
Accessibilité
ascenseur ou rez-de-chaussée / accès sans barrières / places de parking privées
Formations
kauf. Angestellte
medizinische Praxisassistentin und Arztsekretärin
Komplementärtherapeutin mit eidgenössischem Diplom in der Methode Kinesiologie
In Ausbildung zur biodynamischen Craniosacral- Therapeutin
Enregistré(e) au RME
depuis décembre 2010